kristin fuchs language services

Sprachliche Dienstleistungen mit hoher Qualität und Kompetenz

SPRACHCOACHING ÜBERSETZUNGEN     Korrekturlesen     

Seit über 20 Jahren biete ich folgende Sprachdienstleistungen an und helfe Kunden dabei, erfolgreich und mit Selbstsicherheit auf Englisch und Französisch zu kommunizieren:

 

kristin_fuchs_246final.jpg

sprachcoaching: Englisch und französisch

Ich offeriere gezieltes, massgeschneidertes Sprachcoaching für Fach- und Führungskräfte, Privatpersonen und Schüler.

ÜBERSETZUNGEN: FRANZÖSISCH-ENGLISCH

Meine Muttersprache ist Englisch und ich übersetze Texte aus dem Wirtschafts-, Finanz- und Weinbereich vom Französischen ins Englische.

Ich verfüge über langjährige Erfahrung in diesen Branchen und besitze entsprechende akademische Qualifikationen. Meine Übersetzungen sind deshalb über das Sprachliche hinaus authentisch.

 

korrekturlesen: Englisch

Ich überprüfe grammatische und stilistische Elemente sowie branchen- und fachspezifische Terminologie von Texten auf Englisch, die von nicht-Muttersprachlern verfasst sind.

kristin_fuchs_jul17-76final.jpg

Sprachcoaching

Business Englisch

Als zertifizierte Sprachlehrerin biete ich spezifisches Sprachcoaching in Englisch für Fach- und Führungskräfte an.

Mein Sprachcoaching hat zum Ziel, die Sprachkompetenz meiner Kunden zu stärken. Gezielt auf deren spezifischen Herausforderungen ausgerichtet.

Mein individuelles Sprachcoaching eignet sich für Personen, die in der Fremdsprache Englisch besondere Herausforderungen zu bewältigen haben. Diese können sein: Präsentationen, Vorträge, Job-Interview, Qualifikationen, Small-Talk… Dank dieser Vorbereitung wird das Selbstvertrauen gestärkt und die Qualität der Kommunikation gesteigert.

französisch und business französisch

Seit über 20 Jahren biete ich Französisch, Business Französisch und Prüfungsvorbereitungskurse für DELF A1, A2, B1 und B2 für Führungs- und Fachkräfte, Privatpersonen und Schüler an.

Ich besitze einen Master in Französisch sowie das DALF C2 Diplom. Ich teile gerne meinen Enthusiasmus für die Sprache und die Kultur. Mein Ziel ist es, Ihnen helfen zu können, die Sprache erfolgreich zu lernen und Freude am Französisch zu haben.

Übersetzungen vom Französischen ins Englische

ÜBERSETZUNGEN im Wirtschafts- und Finanzbereich

Ich bin Fachfrau mit akademischem Abschluss im Banken- und Finanzbereich und verfüge über viele Jahre Berufspraxis in den USA und in der Schweiz. Ich habe einen wirtschaftswissenschaftlichen Hintergrund (Bachelor) und besitze einen Master in Französisch sowie ein Postgraduierten-Zertifikat in Übersetzungswissenschaft.

kristin_fuchs_jul17-107final.jpg

Ich bilde mich akademisch und praktisch in diesen Bereichen kontinuierlich weiter.

Meine Spezialgebiete sind: Wirtschaftsberichte, Vermögensverwaltung, Kapitalanlagen, Marktanalyse und “Sustainable Finance”.

ÜBERSETZUNGEN im WEINBEREICH

Meine Leidenschaft für Wein und Oenologie stammt von meinen zahlreichen Reisen in verschiedenste Weingebiete der Welt. Im 2013 habe ich das Fachdiplom WSET Diploma in Wines & Spirits erworben. Im 2014 wurde mir der Weinakademiker-Titel von der Weinakademie Österreich verliehen.

Weinspezifische Texte und entsprechende Nuancen von Geschmack, Terroir, Produzenten-Philosophie und Weinkultur erfolgreich zu übersetzen ist kein einfaches Unterfangen. Es benötigt Fachkompetenz, die Beherrschung der Ausgangs- und Zielsprachen sowie eine Leidenschaft für die Komplexität des Fachs.

Ich übersetze Webseiten, Degustations-Notizen, Wein-Marketing Materialien, Artikel über Wein und “Wine & Food”, sowie Informationen betreffend Weintourismus.

Termineinhaltung, Zuverlässigkeit, Diskretion und Loyalität sind für mich ebenso selbstverständlich. Ich bin Assoziiertes Mitglied des Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverbands (ASTTI).

Korrekturlesen in Englisch

Nur wenn eine professionelle Fachkraft das Korrekturlesen übernimmt, ist die absolute Qualität gesichert. Gerne übernehme ich dies für Ihre in Eigenregie übersetzten Texte.

Für mich gehören zum Korrekturlesen:

  • Schaffung eines grammatisch und stilistisch fehlerfreien Textes

  • Überprüfen der branchen- oder fachspezifischen Terminologie

  • Wahrung der Corporate Identity auch im Corporate Wording

  • Schreibstil und Tonalität, die dem kulturellen Umfeld des Adressaten gerecht wird

Ich bin Mitglied des Mediterranean Editors & Translators (MET).

 

Kontakt

Ich freue mich auf Ihre Kontaktaufnahme. Benutzen Sie das nachfolgende Formular oder rufen Sie mich ganz einfach an: +41 79 436 92 24.

 

Name *
Name